噓 lihruh: 講話中英夾雜好潮喔 標準ㄈㄈ11/16 13:27
推 serena0101: 因為約會跟交往真的不太一樣啊11/16 14:01
噓 destiny27158: 中英夾雜好潮啊11/16 14:06
推 pxkate: 推11/16 14:36
推 dragonashco: 推備份11/16 17:14
推 dragonashco: 推備份11/16 17:14
某些推文真的令人無解欸,亞洲就不太有這種約會但不是在一起的概念不然你發明個字來看看啊
※ 編輯: stupidni (220.138.24.0), 11/16/2016 18:57:43
→ smallmine: 推 11/16 21:17
→ smallmine: 一樓跟三樓請回自己宅男版吧 11/16 21:17
推 SoftPig: 說真的,在異鄉流浪了十多年,我認識了一堆老外,其中不 11/16 23:37
→ SoftPig: 少到過亞洲工作過幾年,把東方女子從異國扛回來當老婆的 11/16 23:37
→ SoftPig: 少之又少。 11/16 23:37
推 SoftPig: 另外請不要影集看多了,就以為老外演出一夜情是常態,人 11/16 23:41
→ SoftPig: 家虔誠教徒多的是,會第一次對上眼就跟你勾勾纏的比例也 11/16 23:41
→ SoftPig: 沒多少,想帶你上教會的比例遠高於男女皆然 11/16 23:41
推 SoftPig: 你可以說我吃不到說葡萄酸,因爲我老婆只是在我眼中絕色 11/16 23:44
→ SoftPig: 的台女...... 11/16 23:44
→ skeric: 在亞洲也沒有說一定要交往才能約會吧... 11/17 14:34
推 shiaochu: 暖昧,乾哥乾妹,或是泡友,應該符合約會但不在一起的概念 11/17 20:40
→ shiaochu: 曖昧 11/17 20:41
推 shiaochu: 友達以上, 戀人未滿 也差不多是同概念 11/17 20:44
噓 pornstar: 就外國人玩玩不想認真用的字啊~ 要催眠自己是文化差異也 11/18 02:27
→ pornstar: 不是不行~ 翻成中文不就是一般交往跟論及婚嫁的差別 11/18 02:28
推 Emily828: Dating 也不是一般男女朋友交往好嗎。適應、了解對方看 11/18 06:32
→ Emily828: 適不適合但不是男女朋友。請問這個中文怎麼說? 11/18 06:32
推 Emily828: Serious relationship 也不見得就是論及婚嫁。就是確認 11/18 06:34
→ Emily828: 男女朋友關係而言。是誰說男女朋友認真交往到後來一定要 11/18 06:34
→ Emily828: 論及婚嫁? 11/18 06:34
推 smallmine: 幫推樓上,不懂的人你解釋再多他們也是不理你呀 11/18 08:09
推 SoftPig: Dating就是男女朋友好嗎!參考資料:住在美國十七年的教 11/18 09:18
→ SoftPig: 授及美國語言學博士 11/18 09:18
推 Emily828: 我解釋Dating 的參考資料:住在美國土生土長37年的美國 11/18 14:59
→ Emily828: 人!你去問估狗、估狗也會告訴你好嗎 11/18 14:59
→ SoftPig: 我的語言學博士土生土長比你還多了幾年,你可以繼續違背 11/18 21:33
→ SoftPig: 一般普羅大眾的認知 11/18 21:33
推 Emily828: 我是沒念過什麼書、也不是語言學教授啦!不過遇到有爭 11/18 22:19
→ Emily828: 議或是別人跟我意見不同的時候,我會問估狗、或是問其他 11/18 22:19
→ Emily828: 第三者怎麼看。而不是說:我是教授,所以我說的是對的。 11/18 22:19
→ Emily828: 誠心建議您上網搜尋一下。 11/18 22:19
推 pornstar: 我現在就在美國跟人date還被嗆不懂 QQ, date就交往啊~ 11/19 02:08
→ pornstar: 交往也有分認真程度啊~從隨性到論及婚嫁但就是交往啊 11/19 02:08
→ pornstar: ~明明很簡單的事,有的人就是愛假鬼假怪硬要說成好像 11/19 02:08
→ pornstar: 跟台灣很不一樣以顯得自己很有國際觀,笑死偶惹~~ 11/19 02:08
噓 pornstar: 即便在台灣每個人對交往的定義也都很不一樣惹~ 有的人 11/19 02:15
→ pornstar: 看順眼就願意試試,有的人會先想好未來能否長遠才決定 11/19 02:15
→ pornstar: 交往,這都很好啊~ 最可恥的是那種到了國外就改變自己 11/19 02:15
→ pornstar: 本來的價值觀去迎合別人,還要催眠自己只是文化差異 11/19 02:15
推 clarelynn: 我也住美國。這不是英文的問題是個人用字意義不一樣的 11/19 04:20
→ clarelynn: 問題。我身邊的人若是男女朋友就會直接說bf gf若是講se 11/19 04:20
→ clarelynn: eing 或dating的就代表還沒這麼認真 11/19 04:20
推 Emily828: 推樓上。就像是對方是男女朋友就會直接說,如果還沒確認 11/19 05:05
→ Emily828: 關係會說是曖昧吧。 11/19 05:05
→ hsf0318: 我以前跟義大利人出去 沒交往對方也不否認是dating啊... 11/19 23:05
推 reneei: Dating或seeing就是只是約會 交往才會說in a relationship 11/22 02:01
→ reneei: 來源:個人經驗,交往過蠻多不同國家的,基本上他們都會 11/22 02:02
→ reneei: 鄭重其事的問/分清是不是in a relationship/bf gf的 11/22 02:03
→ reneei: 西方對待認真的關係可不含糊 不講開的基本上就是seeing 11/22 02:04
→ reneei: 或dating 如果確定要進一步,一定會先溝通確認的 11/22 02:05
推 reneei: 但即使在seeing dating 期間兩人的行為往來可以像男女朋友 11/22 02:11
→ reneei: 但不代表對方就是你的男/女朋友 一定要先溝通確認 11/22 02:12
推 reneei: 還有love這個字也不會隨便用,真的很很很很認真又很愛 11/22 02:26
推 reneei: 這個字是很嚴重的通常很後期才會用(玩家哄哄女生的不算) 11/22 02:28
→ linlinjiang: 感覺有人不懂自己是在試用期(dating)還交往階段 11/28 01:28