看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://x.com/HundredBurger/status/1925098620623487364 https://x.com/HundredBurger/status/1930462902793974061 【忍者與殺手的兩人生活】 這陣子收到台灣版1-4集 看到『不要~我不要』覺得很可愛 https://x.com/izumi000/status/1927527412666884241 【陰陽眼見子】 作者的書架也被海外版淹沒了 而且超多種語言 是不是出版社都會寄海外版給原作者啊? 還是只有角川這麼做 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.95.210 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1749095447.A.BCC.html
lolic: 萬用鋼鍊好像有比較過 06/05 11:51
tonyh24613: 小書痴作者也都會貼她收到的海外版 06/05 11:52
fenix220: 看未來數位好像都會寄 06/05 11:57
yailin01: 魔法老師 赤松也有在後記比較過各語言的差別 06/05 11:59
yukitowu: 牛媽也有提過黃泉使者海外版的書名翻譯的不同 06/05 12:00
shinobunodok: 給原作拜個碼頭吧 06/05 12:03
vivi09: 會寄啊,要給授權者留存 06/05 12:42
rockmanx52: 以前美漫出版商都會要求代理商送一本代理翻譯版給他們 06/05 15:58