You may soon have the chance to be very candid about an issue that has been bu
gging you. You have held it all in for a while, Gemini, because you did not wa
nt to create a conflict, or maybe you thought it was not your place to speak u
p. Soon, though, someone will actually ask you for your thoughts on this, and
you are advised to be as direct as you can be and not leave anything out. If y
ou do, you can encourage a positive change without feeling bad about speaking
your mind.
你或許很快就有機會坦誠地談談一直困擾你的問題。
雙子座,你之前一直把所有想法憋在心裡,
因為你不想惹麻煩,或許你覺得不該插手。
但很快,就會有人徵求你對此事的看法,
建議你盡可能直言不諱,不要隱瞞。
這樣,你就能促成正面的改變,
而不會因為表達自己的想法而感到愧疚。
Ps. 如果有誤譯請指教,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.24.75 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1778309258.A.EE8.html