作者openbestbook (吃蘿蔔不吐蘿蔔皮)
看板NBAEasyChat
標題[閒聊] 七轉八起這個日本成語是不是有點奇怪?
時間Fri Apr 11 22:24:02 2025
剛剛YT推給我看的八村日語教室
https://youtu.be/PQbmEllLPxA?si=PxUpgt4QR4Offqp_
唯一沒第一時間聽懂的就是七轉八起
字面意思是跌倒七次,起來八次
相當於百折不撓
恩? 為什麼會起來八次?
難道說這句話的人一開始就是躺著的嗎?
--
教練:你想加入籃球隊?!看看那邊那個190的大個,他前鋒打不好,我可以訓練他打後衛!
你不到180的身高能幹什麼?等你不用抬頭跟我講話再來吧~但我看大概要下輩子吧!
熱血青年:我....我....我擦球很厲害喔,而且球場擦完加打腊只要40分鐘喔!
教練:嗯...這倒是實用的技能,好吧~就收你吧,先去擦球!
========夜裡,球場上一個孤獨的身影...孤獨還拿著拖把的身影...嘴裡嘀咕著=======
總有一天,我會讓所有人認同我的實力的...不過...怎麼打腊打兩小時還搞不定呀..淚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.151.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBAEasyChat/M.1744381449.A.21B.html
推 love1500274 : 反正你知道意思就好 不用糾結那麼多 04/11 23:13
推 inuyaksa : 因為七起被東七起註冊了 04/12 00:27
推 JUNstudio : 七七轉隊,八村崛起 04/12 02:51