看板 NTU89thLIS 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wci (相思種子)》之銘言: : ※ 引述《cwyang (心情好!)》之銘言: : : hi, : : this is jessica from Seattle. : : i miss you all. : : well, i 've written an article in chinese, : : but it is so slow, and got off line so often : u can use notepad to edit ur article first : then just copy and paste^^ : : anyway, life here is good. : : we've been busy moving. : : most things are settled . : : here's my new email : : [email protected] : : thank you all for coming to my wedding. : 聽說你穿的很水說:Q I heard that you looked pretty in wedding dress. I could translate this statesment into English. Hah, Hah....:) : can u read chinese? : if can't then tell me : i will try to reply u in Eng:Q : : i will write more next time. : ) : : 嘉文 -- 半神半聖亦半仙 全儒全碩是全賢 腦中真書藏萬卷 掌握文武半邊天 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: u102-20.u203-187.giga.net.tw