看板 aiko 關於我們 聯絡資訊
さっき小さな音が聞こえた 外はまだきっと寒い 朝の白い空を見上げて ゆっくりあなたを想う 気持ちは昨日今日毎日変わって行く 明日あなたはあたしの事をどう思っていてくれるだろう とても冷たい風の中も 暑い暑い日射しの下も あなたを温め あたしを冷ます 右手と左手はここにあった 思い出したよ理由もなくただ 好きになっただけのあの日を 巻き忘れて止まったままの腕時計 そこには少し昔の二人がまだいる様な気がして 心の中にポツンとあった 優しい気持ちに背中を向けて あなたの右手 振り解いた こんな自分をいつ許せるだろう 明日あなたはあたしの事をどう思っていてくれるだろう 両手を挙げて笑って返す 空がとても眩しい あなたが決めたさようならは 当分あたしを苦しめるかも 知らない明日がやって来る事 こんなにも辛いなんて 長い坂を自転車こいでまたあなたがやって来そうで こんなに好きな人に逢えた事は とても大きな出来事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.173.106.148
kaiyen:這台腳踏車跟預期不太一樣阿... aiko GJ!!XD 06/20 22:48
kaiyen:最後四行歌詞整個大爆炸...T___T 06/20 22:49
kaiyen:尤其是あぁ~こんなにも辛いなんて這句... T___T 06/20 22:50
imochan:現在正在聽著這首淚流滿面T_T 06/21 02:12
lovelikepop:QQ 06/22 05:38
reihane:有人可以翻譯嗎QAQ 聽旋律感覺就很悲傷 06/23 06:12
kaori1104:http://ppt.cc/rkZ- 我的拙譯XD 請搭配日文酌用吧 06/23 22:17
reihane:謝謝K大! 06/24 00:48
hsimen:繼KissHug之後我已經好久沒有用過接近一包衛生紙了........ 06/26 19:56
hsimen:(好啦!!我是男的不過...) 真的好多年沒流過這麼多眼淚了... 06/26 19:57
hsimen:也許也是因為正處在這樣的狀況,因此感觸比較深吧~ ~ ~ 06/26 19:58
songyyy:感謝翻譯! 06/28 22:57
flak3:這首真的很感動 感謝翻譯 06/30 00:14