看板 movie 關於我們 聯絡資訊
就是總括指令長一開始指示司機關閉ATC時,司機當時好像是說ATC開放?而不是關閉? 另外當司機關閉ATC以後。 鏡頭帶到列車螢幕上,螢幕上顯示ATC開放?但中文卻翻成<ATC已關閉>?是翻譯錯誤還是 ?請看的懂的幫我解答QQ https://i.imgur.com/AtRxl3F.jpeg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.1.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1748763879.A.31B.html
Ilovebonbon : 這可能是日文邏輯的問題,我們來看其實是放開 06/01 18:15
mij : 查日語 這邊開放 是斷開、解除的意思 也就是關閉轉 06/01 18:40
mij : 手動 06/01 18:40
royalroad : 應該是用語邏輯問題 06/01 19:24
raven7548 : 開放,或是閉合這樣,日文的邏輯不同 06/01 19:44
royalroad : 你把日文的開放想成放開就好了,ACT放開就是不要用 06/01 20:54
royalroad : 它的意思 06/01 20:54
geesegeese : ATC 你可以當成是網路安全的防火牆 06/02 09:19
geesegeese : 中文翻譯關閉無誤 06/02 09:19
sam2454752 : 不曉得ACT是什麼 但這寫法有可能是B接點 06/04 02:45
jasonshieh : 這問題沒意義,一個詞可以有完全相反的意思,要搭 06/08 01:16
jasonshieh : 配一個動作才可以,我常常問保險是開保險還是關保 06/08 01:16
jasonshieh : 險,是打開保險的開關,還是關掉保險的開關? 06/08 01:16